Very light (<5%) radial engagement


The use of high
speed or trochoidal tool paths, that is, high axial depths of cut combined
with low radial widths of cut or stepovers, typically 10% or so. When users
experience chatter, they keep reducing the stepovers from 10% down until they
do not hear chatter. We have a trochoidal milling setting in SpeedCast.
With very small
stepovers, the cutting edges spend less and less time inside the cutting area.
Hence, the cutting forces lose their sinusoidal shape and become similar to
impacts (like grinding), which excite the modes of the system. Chatter is not
an issue, but surface finish may be. The SLE and CDD gages may be of use in
these cases.
非常に軽い(<5%)ラジアルエンゲージメント


高速またはトロコイド ツール パスの使用、つまり、高い軸方向の切込み深さと、カットまたはステップオーバーの短い半径方向の幅
(通常は 10% 程度)
の組み合わせ。ユーザはチャタリングを経験すると、チャタリングが聞こえなくなるまでステップオーバーを
10% 下に減らし続けます。SpeedCastにはトロコイドミリング設定があります。
ステップオーバーが非常に小さいため、刃先が切削領域内で費やす時間がますます短くなります。したがって、切削抵抗は正弦波の形状を失い、システムのモードを励起する衝撃(研削など)に似ます。びびりは問題になりませんが、表面仕上げは問題になる場合があります。SLEおよびCDDゲージは、このような場合に使用することができます。
Sehr leichter (<5%) radialer Eingriff


Die Verwendung
von Werkzeugwegen mit hoher Geschwindigkeit oder trochoidalen Werkzeugwegen, d. h. hohe axiale Schnitttiefen in Kombination mit geringen radialen Schnittbreiten oder Zustellungen, typischerweise 10 %
oder so. Wenn Benutzer Chatter bemerken,
reduzieren sie die Zustellungen von 10 % nach unten, bis sie kein Chatter mehr hören. Wir haben eine trochoidale Fräseinstellung in SpeedCast.
Bei sehr
kleinen Zustellungen verbringen die Schneiden immer weniger Zeit im Schneidbereich. Dadurch verlieren die Schnittkräfte ihre sinusförmige Form und werden ähnlich wie Stöße (wie
z.B. Schleifen), die die Moden des Systems anregen. Rattern ist kein
Problem, aber die Oberflächengüte
kann es sein. In diesen Fällen können die Messgeräte SLE und CDD von Nutzen
sein.