Measurement shows repeated red arrows up or down
An
arrow that points up indicates the channel is being overloaded in the signal is
too high. An arrow that points down indicates the channel is under loaded in
the signal is too low. Upper displays for the hammer in the lower displays for
the accelerometer.
1. Check connections. Re-Practice tapping less hard.
2. Tap the tool lighter for upward pointed arrow or
use less sensitive accelerometer.
3. Hit harder for an arrow pointed down or use a more
sensitive accelerometer.
4. If you get arrows pointed in both directions, click
on the repractice button.

測定値には、上下の赤い矢印が繰り返されます
上を向いた矢印は、信号でチャネルが過負荷になっていることを示します。下向きの矢印は、信号の負荷が低すぎるチャネルであることを示します。ハンマーの上部ディスプレイと加速度計の下部ディスプレイ。
1. 接続を確認します。叩く力を弱める練習を再練習します。
2.ツールライターをタップして上向きの矢印を表示するか、感度の低い加速度計を使用します。
3. 矢印を下に向ける場合は強く打つか、より高感度の加速度計を使用します。
4. 矢印が両方向を指している場合は、再練習ボタンをクリックします。

Die Messung zeigt
wiederholte rote Pfeile nach oben oder
unten
Ein
Pfeil, der nach oben zeigt, zeigt an,
dass der Kanal überlastet ist, da das Signal zu hoch ist. Ein Pfeil, der nach unten zeigt,
zeigt an, dass der Kanal unterlastet ist, da das Signal zu niedrig ist.
Obere Anzeigen für den
Hammer in den unteren Anzeigen
für den Beschleunigungssensor.
1. Überprüfen Sie die Verbindungen. Üben Sie das Klopfen weniger hart.
2. Tippen Sie auf das hellere Werkzeug, um den nach oben gerichteten Pfeil anzuzeigen, oder verwenden Sie einen weniger empfindlichen Beschleunigungsmesser.
3. Schlagen Sie kräftiger auf einen Pfeil, der nach unten zeigt,
oder verwenden Sie einen empfindlicheren Beschleunigungsmesser.
4. Wenn Sie Pfeile erhalten, die in beide Richtungen zeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche
"Wiederholen".
